KOKORO, de Natsume Soseki

KOKORO, de Natsume Soseki

Se coge este librito con la expectativa del descubrimiento de esos nuevos horizontes que le atribuye la atmósfera de la que viene rodeado. Se llega a decir de ella que es una de las obras cumbre de la literatura japonesa, un Quijote, aunque con toda seguridad, sin leer el prólogo, nuestro  criterio occidental nos conduciría a clasificarla como una lectura discreta y eso sería no darle un trato justo.

El prólogo, de Carlos Rubio, es una lección sobria y magistral. Recuerdo haberle citado, haciendo referencia a este libro en una entrada de este blog (Tres libritos filosóficos y una descripción aleccionadora ) afirmando que para hacer cualquier análisis crítico de un escrito es necesario situarlo en su ámbito histórico y temporal, tarea que habitualmente no hacemos porque  solemos ir al grano y leyendo juzgamos si nos gusta o no. Y aquí nos plantamos ante el concepto más ingenuo y puro del arte: Si nos gusta, y hablamos de una obra fuera de actualidad, es porque es indefectiblemente meritoria. Si no nos gusta, algo falla…

Desconozco gran parte de la literatura japonesa, pero tomándome la libertad de interpretar estos haikais de Matsuo Basho, reducción general de la literatura al sentimiento condensado que es la poesía, quizá  sea más sencillo expresar la idea que pretendo:” Laguna vieja…/ Salta la rana en ella / El agua suena”  o este “ Día de nieve / Se detienen mis ojos / Hasta en las mulas”. ¿No son hermosos de por sí, sin necesidad de contextualizarlos en el tiempo? (Traducción propia, más o menos acertada, del inglés)

 Respecto a  Soy un gato, no me ha parecido obra relevante. Como me aportaba poco y le encontraba algunos desatinos en el proceder mental del gato, la dejé sin acabar.


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario